Here’s a new, darker trailer for Sylvain White’s upcoming new feature – his last outing since The Losers in 2010 – an adaptation of French author Jean-Christophe Grangé’s thriller Miserere.
And, unfortunately, like every trailer and clip we’ve posted on the film, this one also isn’t subtitled in English! However, this time, I enlisted the help of Martine Jean, who’s done some French-to-English translation for us in the past, to do the same with this new trailer.
So, below, you’ll find the trailer, and, underneath it, a transcript of each line of dialogue to match. I was going to take the time to download the trailer from YouTube, insert into my video editing application, add the English subtitles, export and then upload back to YouTube, but I just don’t have the time to do all that right now. But if anyone would like to, be my guest.
First, here’s a description of the project which titled La marque des anges (The Mark of Angels).
Paris. A choir master is found mysteriously murdered in a church, his eardrums blown out. Investigating is homicide Police Commander LIONEL KASDAN, just-retired but desperate to come back to action. Kasdan teams with Interpol Captain FRANK SALEK, a short-tempered younger cop. Together, they try to uncover the secrets of an international organization and crack this unusual case, leading to the captain’s childhood and a dark secret from his past.
It’s said to be quite dark and macabre, and one of author Jean-Christophe’s best and most disturbing thrillers, that involves human scientific experiments and much more.
In Sylvain White’s adaptation, Gérard Depardieu plays the veteran cop, and French rapper-turned-actor Joeystarr is the short-tempered younger cop.
From the looks of it, comparisons to films like Seven will probably happen.
Pathé International screened previews of the film for distributors at the European Film Market at the 63rd Berlinale a few months ago. No word on what international territories it’s been sold to, but I can tell you that it opened in France over the past weekend.
Thierry Lhermitte, Belgian actress Helena Noguerra, and Swiss actress Marthe Keller round out what appears to be a rather strong cast.
Produced by Stéphane Sperry for Liaison Films, the all-French production of Miserere was made for €15m (or about $20 million), with backing from Pathé Films, as well as pre-sales by Canal + and Ciné+.
The film was shot mostly in Paris, and a few locations in Belgium as well.
It’s good to see Sylvain getting behind the camera for another feature film again. Let’s hope it travels.
While we wait, here’s the new trailer, and, below it, you’ll find a transcript/English translation of what’s said it it:
LIONEL
40 years of my life hunting down criminals and suddenly nothing.
LIONEL
Did they pierce his eardrums?
CORONER
More than just the eardrums, the entire ear was destroyed.
V.O.
Why don’t you let the police handle all of this?
LIONEL
I can’t help it.
FRANK
Frank Salek from Interpol and you are?
LIONEL
Lionel Kasdan, BRI.
FRANK
The French police has no age cap, huh?
FRANK
The list comes from a group that kidnaps orphans around the world.
LIONEL
Well, that’s already two dead from your list.
FRANK
And why would I bother working with a retiree like you?
LIONEL
Because you look like you’d fuck up when you’re working alone.
WOMAN
Frank, I swear they won’t miss you.
UNKNOWN
It’s my investigation not theirs.
FRANK
That thing he had me hold … Too much violence, man. We have to stop these guys.
LIONEL
[unintelligible]
PRIEST
The concert can begin.
CHOIR SINGING.
LIONEL
I found myself powerless, unable to do anything.
FRANK
I need real, concrete answers.
WOMAN
You realize you may never catch them.
FRANK
What’s important is that I start looking, otherwise I’m dead.
PRIEST
The concert can begin.